ul. Bolesława Prusa, 24-100 Puławy

Fachowe oprogramowanie dla korporacji

Kto nie posługuje się angielskim może się nieźle zszokować, jakiego rodzaju zwroty obowiązują w niektórych firmach. Są to przedsiębiorstwa międzynarodowe, a angielski jest tam najbardziej istotny w komunikacji. Używają go wszyscy, to zresztą jest warunkiem, jeśli chce się zostać pracownikiem takiej firmy.

Człowiek z zewnątrz jednakowoż może się nie odnaleźć w takich wszystkich zwrotach. Nawet nie chodzi do końca o zwroty fachowe, jak custom software development czy sharepoint – opis technologii, ale o zbitki angielsko-polskie czy określenia, jakie po polsku brzmiałyby znacznie lepiej. Taki język to specjalność zatrudnionych w korporacji.

Zatrudnieni są oni tam dość krótko, alez łatwością przyzwyczajają się do tego, w jaki sposób zwracają się do nich przełożeni lub znajomi z zespołu. To w jakiś sposób utrwala komunikację, bo prawdą jest, że niekiedy polskie wyrażenia mogłyby być bardziej skomplikowane. Z drugiej strony niektóre wyrażenia ciężko przetłumaczyć na nasz język, więc takie specyficzne wyrażenia są pewnym rozwiązaniem.

W tej nowej komunikacji jednakowoż nie to jest najbardziej dołujące, że on jest, bo jak każdy język został wykreowany na pewne potrzeby. Beznadziejne w nim jest to, że czasem niektóre osoby mówią w tym języku także wtedy, kiedy nie jest to niezbędne. Nie d końca wiadomo, czy jest to kwestia nawyku czy może lenistwa, a może szpanu? Ważne jest, iż brzmi to brzydko, sztucznie, a nawet śmiesznie. Większość zatrudnionych w korporacji po wyjściu z biura przechodzi szybko na język polski opróżniając z głowy resztki tych dziwacznych naleciałości, inni mówią tak cały czas. Jeszcze pozostali mają z tym kłopot, ponieważ nie chcą tak mówić, ale trudno im się przestawić z trybu korporacyjnego na tryb normalnego życia.

Wydostaje się więc ta specyficzna „nowomowa” daleko poza korporacyjne mury zarażając innych tymi dziwacznymi wyrażeniami. Takie wyrażenia dla osoby postronnej są bardzo brzydkie, a dla nieznających języka angielskiego całkowicie z kosmosu. Właściwie to są jakimś zjawiskiem, tak samo jak czymś charakterystycznym jest gwara więzienna. Tak już bowiem jest, iż w każdym środowisku należy stworzyć swój język, ażeby poczuć pewną odrębność i by moc się jeszcze mocniej identyfikować z danym miejscem, z konkretnymi osobami. To bardzo ważne, bez tego nie jest w stanie narodzić się takie zjawisko i tak, charakterystyczny język.